Prevod od "znam jednu stvar" do Italijanski


Kako koristiti "znam jednu stvar" u rečenicama:

Pre nego što poènemo moram da znam jednu stvar.
Devo sapere una cosa prima di iniziare.
Pa, znam jednu stvar koja mi je zajednièka s ovim ljudima.
Beh, noi abbiamo qualcosa in comune con queste persone.
Džek, moram da znam jednu stvar. I molim te da mi oprostiš ako budem zvuèao nabusito.
Jack, c'e' una cosa che devo sapere, e la prego di scusarmi se sembro schietto.
Ja samo... moram da znam jednu stvar.
E' che... devo sapere una cosa.
Ali znam jednu stvar, lutalica vampir neæe prestati sam da ubija.
Ma so una cosa... un vampiro selvaggio non smettera' di uccidere da solo.
Prvo treba da znam jednu stvar.
Ma prima ci serve di sapere una cosa.
Ne znam još, ali znam jednu stvar.
Ancora non lo so, ma so una cosa.
Ali znam jednu stvar - gubljenje je proslost.
Ma una cosa la so... Abbiamo smesso di perdere.
Pa, ne bih trebao davati savjete o vezama, ali znam jednu stvar.
Beh, proprio io non dovrei dare consigli sulle relazioni, ma so una cosa.
Možda ne znam što se oko mene dogaða ali znam jednu stvar ako ništa drugo.
Forse io sono inconsapevole, ma so una cosa di sicuro.
Ali znam jednu stvar... da je ovo druga smrt zaposlenog radnika u "Mayfloweru".
Una cosa che so, e' che questa e' la seconda morte di un impiegato che lavorava al Mayflower.
Ne znam hoće li ikada funkcionirati, ali znam jednu stvar.
Non so se in futuro funzionera', ma... una cosa la so.
Ja znam jednu stvar koja dobro funkcioniše.
Di sicuro c'e' una cosa che funziona correttamente.
Možda sam obièan pirat, ali znam jednu stvar.
Saro' anche un semplice pirata, tuttavia... una cosa la so.
Možda se nièega ne sjeæam, ali znam jednu stvar o sebi.
Non ricorderò più niente, ma una cosa la so.
Ali, pre nego što je pošaljete, želim da znam jednu stvar.
Ma prima che lo spedisca, voglio sapere una cosa.
Znam jednu stvar. Da si zaista ponosni i hrabri ratnik.
una cosa la so... tu sei un orgoglioso e coraggioso guerriero.
Sad moram da znam jednu stvar, bez obzira na sve.
In questo momento ho bisogno di una sola cosa.
¶ ŠTO VIŠE VIDIM, MANJE ZNAM ALI ZNAM JEDNU STVAR ¶
# Piu' cose vedo, Meno so # # Ma una cosa la so #
¶ ALI ZNAM JEDNU STVAR VOLIM TE ¶
# Ma una cosa la so # # Che ti amo # # Lo so #
¶ ALI ZNAM JEDNU STVAR VOLIM TE ¶ MRZIM OVU STVAR!
# Ma una cosa la so # # Ti amo # Odio questa cosa!
Ali sad znam jednu stvar, u redu?
Pero' una cosa la so, ok?
Znam jednu stvar za koju su sposobni.
Io so che cosa sono capaci di fare, lasciare l'isola!
Ali pre nego što odem, moram da znam jednu stvar.
Ma prima di andare, devo sapere una cosa.
Rebeka, možda te ne znam onako kako sam mislio da te znam, ali znam jednu stvar.
Rebecca, forse non ti conosco tanto quanto pensavo, ma una cosa la so. Non voglio perderti.
Ja ne znam da li Gotam zaslužuje spas, ali znam jednu stvar.
Non so se Gotham meriti di essere salvata, ma di una cosa sono certa.
Ako znam jednu stvar o èoveku o kome ništa ne znam, to je da on ne dolazi.
Se c'e' una cosa che so dell'uomo di cui non so niente, e' che non verra'.
2.2393789291382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?